Förtydligande
måndag 13 oktober 2008 0 kommentarerEftersom jag skrivit ett inlägg "O-illa" med vissa influenser från norrlänska så har det uppstått viss förvirring.. o- framför ett ord ger på norrlänska en omvänd mening.. Med andra ord innebär o-här att man är borta och o-illa att man tycker om något..
Men det var väl ganska o-tydligt
\ M
0 kommentarer: to “ Förtydligande ” so far...
Skicka en kommentar